Очередной раз взялся читать «Лолиту», похоже, что, наконец, прочту до конца. Не то, чтобы мне не нравилось, но раньше почему-то я несколько раз бросал эту затею.
Сейчас читать забавнее, чем раньше, потому что весной я прочёл «Палисандрию» Саши Соколова, которая суть стилизация, пародия на Набокова. И, читая исходный текст, я вижу, как сквозь него просвечивает вариации Саши.
Выясняется, что ознакомление с оригиналом после прочтения интерпретаций и постмодерных извращений текста оказывается весьма смешным мероприятием. Раньше у меня так не складывалось.
А ещё вчера купил себе ЖЗЛ Хармса, тоже читаю по-маленьку, довольно много интересного. Например, для меня явилось сюрпризом, что Хармс был весьма религиозен. В книжке приводятся его многочисленные записи-молитвы в стиле «Господи-Боже, а также Пречистая Мария, сделай так, чтобы...». Ну, я думаю, что ещё про эту книжку напишу попозже, когда прочту до конца (или по мере чтения, как будет попадаться интересное, что хотелось бы зафиксировать.
Показаны сообщения с ярлыком книги. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком книги. Показать все сообщения
вторник, 7 октября 2008 г.
вторник, 9 сентября 2008 г.
чтобы не забыть
Последнее время, читая книжки, я часто впечатляюсь/задумываюсь не над сюжетом, скажем, или над общей какой-нибудь идеей/мыслью, а над отдельными фразами, за которые цепляется глаз.
Например, сегодня такое попалось в «Мозгве» Левкина:
«Вообще, всё на свете было правдой. Раз уж существовало на свете».
Ну, медитировать и подробно рассказывать ход мыслей, вызванный этой формулировкой прямо сейчас не буду, поздно уже, а завтра вставать рано. Но если какие-то внятные вариации на эту тему выйдут — потом напишу.
Например, сегодня такое попалось в «Мозгве» Левкина:
«Вообще, всё на свете было правдой. Раз уж существовало на свете».
Ну, медитировать и подробно рассказывать ход мыслей, вызванный этой формулировкой прямо сейчас не буду, поздно уже, а завтра вставать рано. Но если какие-то внятные вариации на эту тему выйдут — потом напишу.
среда, 27 августа 2008 г.
свободная необходимость (попытка формулировки)
Помнится, когда я учился в универе философии, я страшно возмутился известной формулировки Спинозы по поводу того, что «свобода — это осознанная необходимость».
Я тогда был молод и горяч. Теперь думаю несколько по-другому.
В предельном случае свобода и необходимость — вообще одно и то же. Случится именно то, что случится. И в этом смысле нет никакой свободы, сплошная необходимость. Но каждый из нас делает именно то, что он делает. И в этом смысле только свобода и есть.
Так вот, мы «свободно» случаемся и делаем всё «необходимое». Как-то так.
Нет никаких вариантов. Неопределённого будущего нет, пока оно не наступило, и его уже нет, когда оно становится определённым, то есть наступает.
Любимая мною присказка «делай, что делаешь, и будь, что будет» — как раз про это.
Не уверен, уже плохо помню, что именно имел в виду Спиноза, но я его формулу склонен сейчас понимать и принимать примерно так.
Смешно, что на эту мысль меня натолкнула вполне бестолковый «Уцелевший» Паланика. Одной-двумя фразами, кроме которых всё остальное — вполне мимо меня сейчас прошло. Так, чтиво.
Я тогда был молод и горяч. Теперь думаю несколько по-другому.
В предельном случае свобода и необходимость — вообще одно и то же. Случится именно то, что случится. И в этом смысле нет никакой свободы, сплошная необходимость. Но каждый из нас делает именно то, что он делает. И в этом смысле только свобода и есть.
Так вот, мы «свободно» случаемся и делаем всё «необходимое». Как-то так.
Нет никаких вариантов. Неопределённого будущего нет, пока оно не наступило, и его уже нет, когда оно становится определённым, то есть наступает.
Любимая мною присказка «делай, что делаешь, и будь, что будет» — как раз про это.
Не уверен, уже плохо помню, что именно имел в виду Спиноза, но я его формулу склонен сейчас понимать и принимать примерно так.
Смешно, что на эту мысль меня натолкнула вполне бестолковый «Уцелевший» Паланика. Одной-двумя фразами, кроме которых всё остальное — вполне мимо меня сейчас прошло. Так, чтиво.
среда, 25 июня 2008 г.
диалоги с Бродским
Читаю «Диалоги Бродского» Волкова.
В общем, довольно любопытно, но где-то ближе к середине книги начал утомляться отчего-то. Сообразил, что меня периодически начинает раздражать интонация ИБ. Слишком догматичен и знает «как надо» и «как оно всё устроено», причём в таких областях, где такое знание, по моим ощущениям, не очень-то и возможно в принципе (если таковое возможно вообще). При этом, как правило, говорит-то он разумные вполне вещи, но, вот, интонация... А иногда у в его речах сквозит такой снобизм, что и содержание воспринимается с некоторым протестом.
Интересно, что по стилю рассуждений на более-менее отвлечённые темы ИБ в этих диалогах временами напоминает мне Мамардашвили. Но у того (хотя он говорит о намного сомнительных и глобальных вещах) какая-то другая интонация, за счёт чего его рассуждения воспринимаются как-то спокойнее. С большим усилием (я Мамардашвили могу читать только очень медленно и небольшими порциями, и не я один, точно знаю), но спокойнее. Он как бы разговаривает «на равных», что ли. Не объясняет, а рассуждает, вот. И, несмотря на монологичность его речи я чувствую себя до некоторой степени соучастником процесса. А ИБ не столько рассуждает, сколько излагает своё «мнение по поводу», хоть как бы и в диалоге с Волковым. Последний, кстати, в книжке регулярно выглядит вообще как-то глуповато и заискивающе, как мне кажется.
С точки зрения знакомства с Бродским это, в общем-то, вполне подходяще. А, вот, как материал к размышлению и движению мысли — как-то сомнительно несколько. Именно из-за формы, содержание там местами вполне себе достойное.
В общем, довольно любопытно, но где-то ближе к середине книги начал утомляться отчего-то. Сообразил, что меня периодически начинает раздражать интонация ИБ. Слишком догматичен и знает «как надо» и «как оно всё устроено», причём в таких областях, где такое знание, по моим ощущениям, не очень-то и возможно в принципе (если таковое возможно вообще). При этом, как правило, говорит-то он разумные вполне вещи, но, вот, интонация... А иногда у в его речах сквозит такой снобизм, что и содержание воспринимается с некоторым протестом.
Интересно, что по стилю рассуждений на более-менее отвлечённые темы ИБ в этих диалогах временами напоминает мне Мамардашвили. Но у того (хотя он говорит о намного сомнительных и глобальных вещах) какая-то другая интонация, за счёт чего его рассуждения воспринимаются как-то спокойнее. С большим усилием (я Мамардашвили могу читать только очень медленно и небольшими порциями, и не я один, точно знаю), но спокойнее. Он как бы разговаривает «на равных», что ли. Не объясняет, а рассуждает, вот. И, несмотря на монологичность его речи я чувствую себя до некоторой степени соучастником процесса. А ИБ не столько рассуждает, сколько излагает своё «мнение по поводу», хоть как бы и в диалоге с Волковым. Последний, кстати, в книжке регулярно выглядит вообще как-то глуповато и заискивающе, как мне кажется.
С точки зрения знакомства с Бродским это, в общем-то, вполне подходяще. А, вот, как материал к размышлению и движению мысли — как-то сомнительно несколько. Именно из-за формы, содержание там местами вполне себе достойное.
суббота, 7 июня 2008 г.
про стыд
Купил себе давеча «Со стыда провалиться» — сборник историй из жизни, рассказанными более или менее известными современными поэтами и писателями (наиболее известные - Уэлш, Паланик, Барнс, Дойл), о которых им стыдно вспоминать. Местами смешно, местами грустно. И весьма жизненно, по-моему.
Естественно, энное количество историй связаны с алкоголем. Я, вот, тоже вчера выступил почётно, перебрал явно. Так что и теорию изучаю, и практику.
Естественно, энное количество историй связаны с алкоголем. Я, вот, тоже вчера выступил почётно, перебрал явно. Так что и теорию изучаю, и практику.
вторник, 13 мая 2008 г.
current reading
Читаю «Палисандрию» Саши Соколова. По форме, точнее даже по языку — красота не описуемая. В смысле, что пишет Саша изподвыподверта, довольно смешно и со вкусом. Кажется время от времени, что перебарщивает дже в своей вычурности, но ему почему-то легко прощается. Сегодня по дороге на работу, начитавшись его в метро, поймал себя на том, что начинаю составлять слова в его стиле, хотя конечно, мне до него далеко). Ну, что-то типа «Будучи внезапно застигнут дождём, я замер под одним из раскидистых каштанов, коих пора цветения, как и многое вокруг, навевала меланхолию и тоску по нездешнему". Ну, то есть, натурально попал под дождь и прятался под цветущим каштаном. Так вот, кроме всяких стилистических изысков (пародия на Набокова хорошо видна, удачная пародия), больше я там ничего и не увидел, пока по крайней мере, прочитав полкниги. Мыльный пузырь, в общем-то — красивый, переливающийся и радующий взор, но и ничего боле. В любимой мною «Школе для дураков», помимо стилистики и формы я вижу какое-то трудновыразимое, но вполне определённое и волнующее меня содержание. А здесь — содержания усмотреть не в силах. Очередная игра в бисер. Впрочем, книжку дочитаю, потому как красиво всё-таки. И, кто знает, может я проникнусь и подспудным содержанием.
И, смешаю в кучу, но чтобы два раза не вставать. В порядке бездумного чтения дурацких книг (это я отдыхаю так иногда) попробовал почитать «Метро 2033». В принципе, ход вполне банальный: что-то постъядерное, происходящее в московском метро, где ютятся последние выжившие. Я такую эстетику по-своему люблю и мог бы с интересом прочитать, если было бы нормально написано и сюжет не слишком стандартный. Штамп на штампе сидит и штампом погоняет. Однако тут всё настолько банально, что быстро стало скучно, не захватило вовсе. Добило же меня то, что автор, рассказывающий сказку о московском метро поленился как следует изучить схему. Первый вздрог произошёл, когда я прочёл о том, что станция «Охотный ряд» была переименована подземными коммунистами в первоначальную «Площадь Свердлова». Мало того, что изначальным было название именно «Охотный ряд», но и в советские времена станция называлась вовсе «Проспект Маркса», а «Площадью Свердлова» называлась пересадочная станция на зелёной ветке, нынешняя «Театральная» (см., например). Но это ещё ладно, это всё-таки некоторые тонкости. Но когда ещё через несколько страниц я с интересом узнал, что с «Тургеневской» можно перейти на всё тот же «Охотный ряд», я окончательно возмутился. Можно назвать меня занудой, но, если уж пишешь книгу о метро, то изучи матчасть, хотя бы минимально. А то совсем какая-то клюква выходит. В общем, это я дочитывать не буду. Поищу какую-нибудь другую дурацкую книжку, покачественней написанную.
И, смешаю в кучу, но чтобы два раза не вставать. В порядке бездумного чтения дурацких книг (это я отдыхаю так иногда) попробовал почитать «Метро 2033». В принципе, ход вполне банальный: что-то постъядерное, происходящее в московском метро, где ютятся последние выжившие. Я такую эстетику по-своему люблю и мог бы с интересом прочитать, если было бы нормально написано и сюжет не слишком стандартный. Штамп на штампе сидит и штампом погоняет. Однако тут всё настолько банально, что быстро стало скучно, не захватило вовсе. Добило же меня то, что автор, рассказывающий сказку о московском метро поленился как следует изучить схему. Первый вздрог произошёл, когда я прочёл о том, что станция «Охотный ряд» была переименована подземными коммунистами в первоначальную «Площадь Свердлова». Мало того, что изначальным было название именно «Охотный ряд», но и в советские времена станция называлась вовсе «Проспект Маркса», а «Площадью Свердлова» называлась пересадочная станция на зелёной ветке, нынешняя «Театральная» (см., например). Но это ещё ладно, это всё-таки некоторые тонкости. Но когда ещё через несколько страниц я с интересом узнал, что с «Тургеневской» можно перейти на всё тот же «Охотный ряд», я окончательно возмутился. Можно назвать меня занудой, но, если уж пишешь книгу о метро, то изучи матчасть, хотя бы минимально. А то совсем какая-то клюква выходит. В общем, это я дочитывать не буду. Поищу какую-нибудь другую дурацкую книжку, покачественней написанную.
четверг, 20 марта 2008 г.
Детские книжки
На днях с одной знакомой начали вспоминать детские советские книжки. Довольно много, чего всплыло из памяти. Вот некоторые из тех, которые до сих пор кажутся симпатичными. Кое что я перечитывал уже во взрослом возрасте, а кое о чём вспомнил только сейчас и захотел, пожалуй, перечитать.
«Дом с волшебными окнами» Эсфирь Эмден
Почитать и скачать можно на книжной полке сайта русской фантастики.
Отдельное удовольствие — подборка иллюстраций из классического издания этой книги.
«Дорога уходит в даль" Александры Бруштейн
Текст выложен у Мошкова или, например, вот здесь.
«Счастливо, Ивушкин!» Ирины Токмаковой
Текст нашёлся вот здесь, в довольно неудобочитаемом виде. Я его перегнал в Word, архив с файлом можно скачать вот здесь.
«Девочка в бурном море» Зои Воскресенской
Текст доступен в библиотеке Машкова.
«Динка» Валентины Осеевой
Текст доступен онлайн вот здесь, но читать сильно неудобно — текст разбит на страницы. Поэтому ещё одна ссылка - на zip-архив с текстом в формате MsWord на каком-то новгородском сайте.
«Кондуит и Швамбрания» Льва Кассиля
Текст доступен вот здесь.
Ну, и хватит пока.
Не найден (из того, чего хотелось бы) «Король с Арбата» Владимира Чачина. Я довольно давно писал об этой книжке подробнее.
«Дом с волшебными окнами» Эсфирь ЭмденПочитать и скачать можно на книжной полке сайта русской фантастики.
Отдельное удовольствие — подборка иллюстраций из классического издания этой книги.
«Дорога уходит в даль" Александры БруштейнТекст выложен у Мошкова или, например, вот здесь.
«Счастливо, Ивушкин!» Ирины ТокмаковойТекст нашёлся вот здесь, в довольно неудобочитаемом виде. Я его перегнал в Word, архив с файлом можно скачать вот здесь.
«Девочка в бурном море» Зои ВоскресенскойТекст доступен в библиотеке Машкова.
«Динка» Валентины ОсеевойТекст доступен онлайн вот здесь, но читать сильно неудобно — текст разбит на страницы. Поэтому ещё одна ссылка - на zip-архив с текстом в формате MsWord на каком-то новгородском сайте.
«Кондуит и Швамбрания» Льва КассиляТекст доступен вот здесь.
Ну, и хватит пока.
Не найден (из того, чего хотелось бы) «Король с Арбата» Владимира Чачина. Я довольно давно писал об этой книжке подробнее.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)